In questo locale si posso mangiare anche… cucine! Oltre all'errore linguistico, c'è anche un curioso aspetto culturale: solo in Italia si sottolinea il fatto che oltre alla pizza si può mangiare anche...
Spesso i cartelli vengono tradotti in modo scorretto, il che genera confusione ma anche divertimento. Per esempio in questo bar di Salò "Chiedi il codice per accedere a internet" è stato tradotto male sia in...
Come si traduce “Attesa accompagnatori” in inglese? Vi diamo un indizio: non con “Attended companions”! Anche se qualcuno l’ha fatto… Se vedete errori: fotografateli e mandateci la foto!
Sparano a bambini e a colori! A volte gli errori grammaticali possono essere molto divertenti... se ne trovate in giro qualcuno: fotografatelo e mandateci la foto!
Segnalateci tutti gli errori in inglese che trovate in giro! Mandate la foto a redazione@speakupmagazine.it, pubblicheremo i migliori su questa rubrica!
Che succede alla lingua inglese? Anche gli asini sanno che non si può dire I’m loving it! Eppure questo è lo slogan dell’ultima campagna pubblicitaria di McDonald's e nessuno protesta. Anzi,...