Cerca Articolo

Share |

We are the Champions

Maggio 2008
Un inno buono per tutte le occasioni in cui c’è da celebrare, energetico, vitale, entusiasmante. Analizziamo il grande successo dei Queen e dell’indimenticabile Freddie Mercury.

di Fergal Kavanagh

File audio:

Freddie Mercury
Freddie Mercury
Fergal Kavanagh
Fergal Kavanagh

Speaker: Justin Ratcliffe (Standard British accent):

The F.A. Cup Final isn’t the only important soccer match this month. There’s also the Champions League Final, which will take place in Moscow on May 21st. The victorious team will be considered the best in Europe and, as they receive the trophy, the famous Queen song, “We Are The Champions,” will be played over the loudspeakers. This is appropriate. As Queen’s late lead singer, Freddie Mercury, declared in a 1978 interview: “I was thinking about football when I wrote it. I wanted a participation song, something that the fans could latch on to.”
The song opens with a description of the difficulties that have to be overcome to achieve success. The singer has honoured all his commitments many times (“I’ve paid my dues”), and has suffered, like an innocent man in prison, for things he hasn’t done (“done my sentence… committed no crime”). Although he has made a few bad mistakes and has been the victim of aggressive actions (“sand kicked in my face”), he has survived (“I’ve pulled through”).
The chorus is the instantly recognisable triumphant chant of “We are the champions.” In a recent magazine interview, Queen guitarist Brian May remembered the song being “aimed at an audience that wanted to feel a togetherness and a power and an optimism. Freddie knew people would sing it.” The chorus promises the champions’ fight will not end until the challenge is over, and that they have no respect for those without the same determination (“no time for losers”).
In the second verse we see the singer concluding his performance, bowing and returning to the stage (“my curtain calls”) and thanking those who have supported him on the road to “fame and fortune and everything that goes with it.” He repeats that it hasn’t been easy, saying it was “no bed of roses, no pleasure cruise”, but continues to see his life as a struggle with the world watching (“a challenge before the whole human race”) and does not intend to lose.
The song was recorded for the 1977 album News Of The World and immediately became a concert favourite. It would also be the last song Freddie Mercury ever performed with Queen. This was at the Knebworth Festival on August 9th, 1986. Mercury died in 1991, at the age of 45.

Fergal Kavanagh, the author of this article, runs the website www.tuneintoenglish.com. The Students’ Area features activities for learning English through pop music.

Torna all'inizio
submitting your vote...
Hai già votato per questo articolo



loudspeakers - altoparlanti.

late lead singer - cantante solista, ora scomparso.

the fans could latch on to - di cui i fan potessero sentirsi partecipi.

to be overcome - essere superate.

to achieve - ottenere.

commitments - impegni.

I’ve paid my dues - ho pagato ciò che dovevo.

I’ve pulled through - ce l’ho fatta.

chorus - ritornello.

chant - coro.

aimed - indirizzata, rivolta.

togetherness - spirito di comunanza.

challenge - sfida.

bowing - inchinandosi.

my curtain calls - la mia chiamata alla ribalta.

pleasure cruise - crociera di piacere.

struggle - lotta.